Diversité linguistique

Rencontre franco-grecque, à l’occasion du Bicentenaire de la Révolution grecque

Le 23 avril à 18 H 30 (heure française) : Rencontre franco-grecque, à l’occasion du Bicentenaire de la Révolution grecque, avec la participation du Pen grec et de l’Institut français qui accueillera des lectures d’écrivains contemporains de l’événement.

La rencontre est ouverte à tous mais, afin de recevoir le lien de connexion le veille de la rencontre … Lire la suite »Rencontre franco-grecque, à l’occasion du Bicentenaire de la Révolution grecque

Pour les poètes de PEN : réflexions de Jennifer Clement, Présidente de PEN International

Aujourd’hui, le monde entier marque la Journée mondiale de la poésie, l’occasion de mettre à l’honneur et de promouvoir la poésie ainsi que le pouvoir et la créativité du langage. Chaque année, à l’occasion de cette journée, PEN International attire l’attention sur le cas de poètes qui, dans le monde entier, sont en proie à … Lire la suite »Pour les poètes de PEN : réflexions de Jennifer Clement, Présidente de PEN International

Écrire entre les langues

Communication d’Antoine Spire : Multilinguisme et espace public

Incontestablement, la pandémie a restreint l’espace public. Bien avant ces événements Habermas déplorait la restriction de cet espace. Les réseaux sociaux y ont paradoxalement contribué, enfermant chacun dans sa bulle communautaire. S’ils multiplient les échanges, s’ils les diversifient, ils conduisent le plus souvent la danse en cantonnant tout un … Lire la suite »Écrire entre les langues

Nuit de la Lecture en Roumanie

Le samedi 23 janvier 2021 a eu lieu à l’Institut français de Iasi, à l’extrême est de la Roumanie, près de la frontière de la République de Moldavie, une rencontre littéraire détonante ! Une rencontre littéraire féminine, via zoom, réunissant des écrivaines de trois continents : Europe, Afrique et Amérique du Nord.

Le but était de … Lire la suite »Nuit de la Lecture en Roumanie

Écrire entre les langues – Vérité des patois, par Jean Le Boël

qui répond aux questions de Fulvio Caccia :

1) Quel rapport entretiens-tu avec tes autres langues ?

2) Comment travaillent-elles ta poésie ? Donne-nous des exemples.

3) En tant qu’éditeur et observateur quels seraient le poids et la valeur de cette littérature publiée dans ces langues autres du territoire français ?

Je ne sais s’il me serait possible de … Lire la suite »Écrire entre les langues – Vérité des patois, par Jean Le Boël

Écrire entre les langues – Droits et devoirs de l’écrivain contemporain ou La lettre volée à l’heure de sa mondialisation.

La réponse de Fulvio Caccia à Antoine Spire :

Cher amis, Je remercie Antoine Spire pour sa présentation inspirée et toujours érudite, ainsi que la SOFIA qui nous donne la possibilité d’organiser ces manifestations. Permettez-moi de vous présenter à mon tour mes vœux en ce début d’année qui ouvre peut-être une ère nouvelle avec ses peurs et … Lire la suite »Écrire entre les langues – Droits et devoirs de l’écrivain contemporain ou La lettre volée à l’heure de sa mondialisation.