Aller au contenu

Diversité linguistique

Le 28 mai à 18 h 30 : Dire les migrations – débat

Le 28 mai à 18h30, rencontre-débat sur le thème « Dire les migrations ». Il s’agira, par les interventions et les échanges qui suivront, de s’interroger sur l’apport des écrivains et des artistes à la perception du phénomène migratoire. Comment en parler dans les pays de départ, dans les pays d’arrivée ? Comment sensibiliser aux drames qui se Lire la suite »Le 28 mai à 18 h 30 : Dire les migrations – débat

28 décembre à 18 h : traductions littéraires de l’Union des Écrivains de Roumanie

Écrivains de Roumanie / PEN Clubul francez şi Filiala Bucureşti – Traduceri literare a Uniunii Scriitorilor din România

vous invitent au débat / vă invită la dezbaterea

ZOOM France. Réception / ZOOM Franţa. Receptare

28 décembre/decembrie 2023

France/Franţa 18h00Roumanie/România 19h00

18 décembre à 19 h – débat : La Traduction littéraire au 21e siècle – Expansions

Ce débat sera consacré autant à la pratique de la traduction littéraire au 21e siècle qu’aux enjeux promotionnels majeurs qui la sous-tendent. 

Les invités – Sylvestre CLANCIER, Gaëlle FONLUPT, Michal GRABOWSKI et Carole MESROBIAN – évoqueront de ce fait même leur expérience dans le domaine de la traduction et/ou leurs efforts soutenus pour promouvoir la littérature traduite Lire la suite »18 décembre à 19 h – débat : La Traduction littéraire au 21e siècle – Expansions

16 décembre à 17 h : Remise des Prix de Traduction du Pen Club et du Grand Prix de la Critique littéraire 2023

Antoine SPIRE, président du Pen Club français,
Laurence PATON, Secrétaire générale du Grand Prix de la Critique littéraire
David FERRÉ, Président du comité de la traduction au Pen Club français

vous invite à cette cérémonie parrainée par Barbara CASSIN, de l’Académie française,

Barbara Cassin
© Colette Klein

en présence des membres des jurys.

Remise du Grand prix Lire la suite »16 décembre à 17 h : Remise des Prix de Traduction du Pen Club et du Grand Prix de la Critique littéraire 2023

1er décembre à 19 h 30 : Le Pen Club au Salon du livre et de la presse jeunesse

Débat :
Violence des ados / violence à l’égard des ados :
Que peut la littérature ?

Débat animé par Fulvio CACCIA, écrivain.
Avec la participation de Jean-Louis AUDUC, spécialiste des sciences de l’éducation, Edgar LALOUM, formateur jeunesse et Carole MESROBIAN, écrivaine et professeure de collège.

Réservation obligatoire : francais.penclub@neuf.fr

Salon du livre Lire la suite »1er décembre à 19 h 30 : Le Pen Club au Salon du livre et de la presse jeunesse

17 novembre à 18 h : La Pratique de la traduction versus l’angoisse de la trahison

Rencontre animée par Linda Maria Baros et Guillaume Métayer

Avec Josée Kamoun, Luba Jurgenson, David Ferré.

Au local du Pen Club français – 11 bis rue Ballu – 75009 Paris

Luba Jurgenson, Guillaume Métayer,
Josée Kamoun

David Ferré, Linda Maria Baros

Enregistrement de cette soirée :

1ère partie

2e partie

Lire la suite »17 novembre à 18 h : La Pratique de la traduction versus l’angoisse de la trahison

9 février à 18 h 30 : Quelles formes littéraires pour dire le monde ?

Rencontre animée par Catherine PONT-HUMBERT
avec la participation de Arno BERTINA, Claudine BOHI et Camille de TOLEDO

Les  différentes catégories de genre littéraire, même si elles sont de plus en plus remises en cause, continuent de structurer la façon dont nous pensons la production littéraire. 

Si le roman, et à fortiori la Lire la suite »9 février à 18 h 30 : Quelles formes littéraires pour dire le monde ?

30 janvier 2023 à 18 h 30 : Les francophonies littéraires d’Afrique

Table ronde animée par Catherine PONT-HUMBERT

Avec la participation de Tanella Boni, Penda Diouf, ELGAS, Wielfried N’Sondé, Sami Tchak

La langue française comme langue de création a été longuement interrogée par plusieurs générations d’écrivains d’Afrique qui ont éprouvé le besoin de clarifier leur relation avec cette langue qui fut d’abord celle du colonisateur.
Plusieurs étapes Lire la suite »30 janvier 2023 à 18 h 30 : Les francophonies littéraires d’Afrique

15 décembre à 18 h – débat – Traduction : une impossible appropriation culturelle ?

Rencontre animée par David Ferré,
avec la participation des traductrices littéraires Corinna Gepner et Laurence Kiefé.

Enregistrement de cette rencontre :

1er partie

2ème partie

3ème partie

Corinna Gepner, Laurence Kiefé, David Ferré

Corinna Gepner et Laurence Kiefé

Lire la suite »15 décembre à 18 h – débat – Traduction : une impossible appropriation culturelle ?